Korán, anticivilizační příručka

Vyšlo na IVČRN dne 15.12.2015 (link)

Web www.koranoislamu.cz umožňuje snadnou orientaci v českém překladu této knihy. Jedná se o Hrbkův překlad z roku 1972, který používají i muslimové žijící v Česku. Oproti arabskému originálu, či anglickému překladu je nenávistné vyznění některých veršů zmírněno.

pic_koran

Korán, v podobě jak se prodává, nedává nemuslimům žádný smysl, protože jednotlivé kapitoly (súry) nejsou v knize seřazeny podle doby vzniku, ale podle délky kapitol. Patrně je to obranný mechanismus, aby se nemuslim bez znalosti Sunny (soubor výroků a činů Mohameda) v přeházeném obsahu ztratil. Doba vzniku súr a veršů (příkazů) je však velmi důležitá, neboť novější příkaz významem PŘEBÍJÍ starší příkaz týkající se stejného tématu. Toto klíčové pravidlo k pochopení koránu se nazývá Abrogation a je definováno veršem 2:106: „Kdykoliv zrušíme verš nějaký či dáme ti naň zapomenout, přineseme jiný, lepší anebo podobný.“.

koran_memeticky_virus_pic_nemuslim

Pokud jste zkoušeli číst korán bez znalosti tohoto pravidla, tak to byla ztráta času. Jak už jste si asi mnozí dovtípili, novější verše (příkazy) jsou horší než ty, které jsou zapsány dříve. Souvisí to s vývojem Mohamedova postavení, původně se snažil získat lidi na islám dobrovolně a neúspěšně (Mekkánské súry), poté, co se stal diktátorem jsou další (Medínské súry) plné příkazů k násilí. Na stránce https://www.koranoislamu.cz/doba-vzniku-versu-a-sur/ tak má smysl rolovat téměř na konec a najít si chronologicky poslední kapitolu číslo 9. A právě v kapitole 9 naleznete ty nepřebité verše, a je to maso. Včetně nechvalně známého „verše meče“ 9:5. Kořeny islámského terorismu jsou právě zde.

krakoran

To, jak se korán a celý islám důmyslně brání pochopení nemuslimy potvrzuje myšlenku, že je to memetický (super)virus, vysvětlení zde: http://martinkonvicka.blog.idnes.cz/c/358102/Proc-biolog-ci-ekolog-pochopi-islam-snaze-nez-orientalista.html
Způsoby ochrany islámu před poznáním:
– korán by neměl být dostupný nemuslimům.
– korán by se neměl překládat z arabštiny.
– kapitoly jsou přeházené a bez znalosti pravidla abrogation nedává text smysl.
– bez znalosti Sunny nedává větší část textu stejně smysl.
– za kritiku islámu má následovat zabití kritika.
– kdo islám opustí, má být dle šaríe zabit.
– pro dobro islámu smí (musí?) muslim lhát.

Už jen to, jakým stylem se to maskuje před poznáním, naznačuje, že čelíme něčemu velmi zlověstnému.

koran-islamskeho-statu

Diskuze:

Web www.koranoislamu.cz umožňuje snadnou orientaci v českém překladu této knihy. Jedná se o Hrbkův překlad z roku 1972,…

Zveřejnil(a) Islám v České republice nechceme dne 14. prosinec 2015